Rebecca Hanssens-Reed is an MFA candidate in Literary Translation at the University of Iowa. Her work has appeared or is forthcoming in The Washington Square Review, Asymptote, MISTRESS, The Saint Ann’s Review, and elsewhere. Her translation of the novel Gelsomina Inside the White Madhouses, by Margarita Mateo Palmer, is forthcoming from Cubanabooks Press.
Courtney Sina MEREDITH (poet, playwright, fiction writer, musician; New Zealand) published her award-winning play Rushing Dolls in 2012; a poetry collection, Brown Girls in Bright Red Lipstick, appeared the same year. Her new book of short stories, Tail of the Taniwha, came out in August 2016. Her writing has been translated into Italian, Spanish, German, Dutch, French and Bahasa Indonesia. Her participation is made possible by Creative New Zealand.
Khaled ALKHAMISSI (fiction writer, nonfiction writer; Egypt) is the founder and president of the Quena storytelling festival and the Mansoura literary festival. His 2007 collection Taxi: Cabbie Talk has been translated into 21 languages, including English; his novel [Noah’s Ark] appeared in 2009, and was followed, in 2014, by the non-fiction 2011. He is extensively involved in organizing public events to promote Arab and Egyptian literatures, cinemas, and culture. His participation is made possible by the Paul and Hualing Engle Fund.